البيت الآرامي العراقي

 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية Welcome2
 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي

 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية Welcome2
 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البيت الآرامي العراقي

سياسي -ثقافي-أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثس .و .جالتسجيلarakeyboardchald keyboardدخول

 

  نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Dr.Hannani Maya
المشرف العام
المشرف العام
Dr.Hannani Maya


 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية Usuuus10
 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية 8-steps1a
الدولة : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 60590
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 21/09/2009
الابراج : الجوزاء
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : الأنترنيت والرياضة والكتابة والمطالعة

 نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية Empty
مُساهمةموضوع: نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية    نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية Icon_minitime1الخميس 20 يناير 2011 - 2:34

نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء-





نغني لتونس أحلى نشيد
للشاعر محمد علي الهاني
الترجمة: محمود عباس مسعود
We Sing to TUNISIA
By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

هُوَ النُّورُ فِي دَمِنَـا كَوْثَــرُ
هُوَ الْعِطْرُ فِي نَبْضِنَا بَيْـدَرُ
وَنَحْـنُ بِتُونِـسَ لاَ نُقْهَــرُ
وَ فِي كُلِّ آنٍ بِـهَا نَفْخَــرُ

The Light in our blood is a heavenly river
The fragrance in our pulse is a threshing floor
We, in Tunisia, are undefeatable, true!
Tunisia! We are ever proud of you

نَصُونُ الْمَكَـاسِبَ و الثَّرَوَاتْ
فَنَحْنُ الْحُمَاةُ ، ونَحْنُ الأُبَاةْ
ونَسْعَى جَمِيعًا ؛ فَتَشْدُو الْحَيَاةْ
وَتَزْهُو الفَلاَةُ وتَخْضَوْضِـرُ
هُوَ النُّورُ فِي دَمِنَا كَوْثَرُ
وَنَحْنُ بِتُونسَ لاَ نُقْهَرُ

We guard our gains and safeguard our resources
We are the proud protectors.
When we all move across the land, life sings
The wilderness blooms and turns verdantly lush
The Light in our blood is a heavenly river
We, in Tunisia, are undefeatable, ever

نَـمُـدُّ الأَيَادِي لِأَحْبَابِنَـــا
ونَعْلُو النُّجُـومَ ، وتَعْلُو بِنَا
وَنَفْـدِي الْبِـلاَدَ بِأَهْدَابِنَــا
وَ نَحْوَ الْمَعَالِي بِهَا نَعْبُــرُ
هُوَ النُّورُ فِي دَمِنَا كَوْثَرُ
وَنَحْنُ بِتُونسَ لاَ نُقْهَرُ

We extend our hands to our friends and loved ones,
We ascend unto the stars, and they rise higher with us.
We sacrifice our most precious possessions for our homeland
And take it with us to glorious heights.
The Light in our blood is s heavenly river
We, in Tunisia, are undefeatable, ever

نُغَنِّي لِتُونِـسَ أَحْلَى نَشِيــدْ
وَ نَنْشُرُ فِيهَا سَلاَمًا وعِيـدْ
بِأَمْجَادِهَا يَسْتَضِيءُ الْوُجُـودْ
وَ نَحْنُ لَهَا هَـالَةٌ تُزْهِــرُ
هُوَ النُّورُ فِي دَمِنَا كَوْثَرُ
وَنَحْنُ بِتُونسَ لاَ نُقْهَرُ

To Tunisia we sing the sweetest song
And scatter peace and celebration on its soil
Its glory sheds light unto the world
And we are its shimmering halo
The Light in our blood is a heavenly river
We, in Tunisia, are undefeatable, ever

أَيَا وَطَنَ الْحُـبِّ والْيَاسَمِيـنْ
نُحِبُّكَ...أَنْتَ الشَّذَا والْغُصُونْ
نُنَمِّي اخْضِرَارَكَ فِي كُلِّ حِينْ
لِيَحْيَا بِنَا الْوَطَـنُ الأَخْضَـرُ
هُوَ النُّورُ فِي دَمِنَا كَوْثَرُ
هُوَ الْعِطْرُ فِي نَبْضِنَا بَيْدَرُ
وَنَحْنُ بِتُونسَ لاَ نُقْهَـرُ
وَفِي كُلِّ آنٍ بِهَا نَفْخَــرُ

O homeland of love and jasmine!
We love you: you the fragrance and the tender twigs
We ever endeavor to augment your greenness
That the green homeland may live happily with us
The Light in our blood is a heavenly river
The fragrance in our pulse is a threshing floor
We, in Tunisia, are undefeatable, true!
Tunisia! We are ever proud of you

__________________

غاية الحياة معرفة الذات
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
vbrep_register("616023")
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
نُغَنِّي لِتُونِسَ أَحْلَى نَشِيد" شعر: محمد علي الهاني ( أبونضال) - تونس الخضراء- مع الترجمة النكليزية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: الثقافية , الادبية , التاريخية , الحضارية , والتراثية Cultural, literary, historical, cultural, & heritage :: منتدى الشعر والادب بالعربية المنقول Forum poetry & literature with movable Arabic-
انتقل الى: