البيت الآرامي العراقي

احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول Welcome2
احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي

احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول Welcome2
احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البيت الآرامي العراقي

سياسي -ثقافي-أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثس .و .جالتسجيلarakeyboardchald keyboardدخول

 

 احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Dr.Hannani Maya
المشرف العام
المشرف العام
Dr.Hannani Maya


احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول Usuuus10
احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول 8-steps1a
الدولة : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 60555
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 21/09/2009
الابراج : الجوزاء
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : الأنترنيت والرياضة والكتابة والمطالعة

احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول Empty
مُساهمةموضوع: احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول   احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول Icon_minitime1الإثنين 18 يوليو 2011 - 3:46

احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول
إعداد عامر وراوية العظم
عدد الصفحات: 305 ص


يتألف هذا الكتاب من جزئين، الجزء الأول عبارة عن مسرد بمصطلحات وتراكيب شائعة المرور في حياة المترجم الميداني. هي خلاصة ترجمات وتجارب لعشرات المترجمين جمعناها وأضفنا عليها وصنفناها في مجموعات رئيسية.

لا يهدف هذا الكتاب إلى التلقين والشرح الممل، فالترجمة رغبة وثقافة وقراءة وتمرين وممارسة. يهدف الكتاب لتحقيق مهمة محددة تواجه المترجمين في الميدان سيفهمها القارئ عند قراءة الكتاب كاملا.

ربطنا المصطلحات ذات الصلة ووضعناها في عنوان رئيسي ثم أحضرنا عشرات الأمثلة على كل مصطلح في سياقات وتراكيب عملية مختلفة لنسهل على القارئ حفظها وربطها ببعضها البعض، ولنشجعه دائما على المقارنة والتحليل والربط والتفكير والبحث واختيار الأنسب للسياق. ليس هدفنا أن نقدم مصطلحا ومعناه، فالقواميس والمسارد والمصادر الرقمية جاهزة دائما لتقديم المساعدة، نحن نهدف إلى ما هو أبعد من ذلك.

أما الجزء الثاني فيتضمن شرحا لاستخدامات Shall والظروف Here, there & where في العقود والسياقات القانونية التي تؤرق المترجم عادة، فضلا عن نماذج من عقود ووكالات واتفاقيات وشهادات عملية مزدوجة اللغة حتى يتسنى للقارئ قراءتها بتأن، ومقارنة النصوص واستيعاب المفردات والتراكيب في سياقاتها.

ولتحصيل أكبر فائدة مرجوة من هذا الكتاب، فإننا ننصح بما يلي:

· استعراض قائمة المحتويات كافة بتمعن لفهم الغرض من الكتاب وفائدته العملية

· عمل برنامج لدراسة عنوان من عناوين المسرد في كل يوم (58 مجموعة في 58 يوما)

· قراءة الاتفاقيات والعقود والوثائق المزدوجة اللغة بتمعن

· بناء مسرد شخصي وتدوين أهم الملاحظات حيث تركنا لك صفحات في آخر الكتاب لهذه الغاية
للحجز والاستفسار
0795255526 962 +
0795797960 962 +
064785972 962 +
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



--
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
احجز نسختك الآن من كتاب المترجم في الخندق الأول
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: الثقافية , الادبية , التاريخية , الحضارية , والتراثية Cultural, literary, historical, cultural, & heritage :: منتدى النقد والدراسات والاصدارات Monetary Studies Forum& versions-
انتقل الى: