البيت الآرامي العراقي

الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Welcome2
الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي

الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Welcome2
الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البيت الآرامي العراقي

سياسي -ثقافي-أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثس .و .جالتسجيلarakeyboardchald keyboardدخول

 

 الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Dr.Hannani Maya
المشرف العام
المشرف العام
Dr.Hannani Maya


الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Usuuus10
الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة 8-steps1a
الدولة : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 60486
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 21/09/2009
الابراج : الجوزاء
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : الأنترنيت والرياضة والكتابة والمطالعة

الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Empty
مُساهمةموضوع: الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة   الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Icon_minitime1الجمعة 14 مايو 2010 - 2:09

الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة _92520_syprus
الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Blank
كنائس قبرص تحفظ اسرار الاولين

الحياة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة

أساقفة قبارصة يتعاونون مع خبراء لغة لإعادة أحياء ونشر الآرامية التي تحدث بها المسيحيون الأوائل.
ميدل ايست اونلاين
كورماكيتس (قبرص) - من ميشيل كامباس


بينما يمشي كبير الأساقفة في طرقة الكنيسة يتصاعد لحن ترنيمة من المصلين الذين يستخدمون لغة قديمة لو سمعها السيد المسيح لميزها.

وتستخدم اللغة الآرامية التي كان بتحدثها المسيحيون الأوائل في الصلوات الكنسية بقرية صغيرة في الجانب القبرصي التركي من جزيرة قبرص الواقعة في البحر المتوسط حيث يتحدث الف شخص لهجة مطورة من اللغة الآرامية يسعون للمحافظة عليها.

واستخدم الموارنة من قرية كورماكيتس التي تقع في الجزء الشمالي من جزيرة قبرص على مدى قرون عديدة لغة فريدة للحديث قام خبراء الآن بوضع قواعد لها وتعرف باسم اللغة العربية المارونية القبرصية.

وتطورت اللغة العربية المارونية القبرصية التي استمدت جذورها من اللغة الآرامية متأثرة باللغات العربية واللاتينية والتركية واليونانية.

وصلاة القداس في كنيسة سان جورج المارونية الكاثوليكية تقام بثلاث لغات هي العربية والسيريانية الآرامية التي كان يتحدثها بالفعل المسيحيون واليونانيون الأوائل. وبدون كتاب ترانيم ينتقل كل شخص في الحشد من لغة الى اخرى على نحو متصل.

ويقر السكان المحليون بأنه لا يوجد عدد كبير وسط المصلين يفهم معنى كلمات الترانيم باللغة السيريانية الآرامية التي تعلموها في المهد.

ومثل لغتهم العربية المارونية القبرصية فقد انتقلت هذه اللغة اليهم نطقا فقط. لكن في محاولة لتعزيز العدد المتناقص من الاشخاص الذين يستخدمون اللغة العربية المارونية القبرصية تم وضع حروف هجاء لها منذ ثلاث سنوات.

ولانها لهجة تستخدمها أقلية صغيرة في الجزيرة الواقعة في شرق البحر المتوسط حيث اللغتين اليونانية والتركية هما اللغتين الرسميتين فان اللغة العربية المارونية القبرصية اصبحت ضحية للصراع العرقي والسياسات التعليمية المضللة. ومن بين ستة الاف ماروني في قبرص فان عددا يتراوح بين 900 و1000 فقط مازالوا يستخدمون اللغة.

وقال ايلياس زونياس الذي يقوم بتدريس اللغة العربية المارونية القبرصية للاطفال "نحن ضمن اخر اشخاص يستخدمون هذه اللغة."

وهو يقوم بجمع قاموس لما كان يعتبر حتى الان لغة "ميتة".

وقال "لا اريد ان يقول أحد ان جيلنا لم يسع جاهدا للمحافظة على تراثنا."

وينحدر الموارنة في قبرص من المسيحيين الذين فروا مما يعرف الان بلبنان وسوريا في القرن الثامن الميلادي وحتى الان. وهم يحتفظون بالرموز المميزة لجذورهم مثل شجرة الارز اللبنانية على سبيل المثال. وحافظوا على صلة متكاملة مع الكنيسة الكاثوليكية في روما.

ويقول انتونيس سكولوس وهو متطوع ماروني في فريق يساعد في الاستعدادات لزيارة رسمية يقوم بها البابا بنديكت لقبرص في الفترة بين الرابع والسادس من يونيو حزيران "يجمع بيننا ايماننا ولغتنا."

وكورماكيتس واحدة من اربع قرى مارونية في قبرص.

وشهدت القرية نزوح سكانها البالغ عددهم 2000 نسمة اثناء الغزو التركي عام 1974 بعد انقلاب لم يستمر طويلا تم بتحريض من اليونان. وبقي نحو 137 شخصا جميعهم من المسنين. ويزداد العدد الصغير للسكان في عطلات نهاية الاسبوع عندما يتوجه سكان سابقون وعائلاتهم اليها بعد تخفيف قبرص التركية لقواعد الزيارة منذ عام 2003.

وتبلغ مفردات اللغة العربية المارونية القبرصية نحو 3000 كلمة. وربما كانت هناك العديد من الكلمات الاخرى التي اختفت خلال انتقال اللغة من جيل لاخر. ومنذ ثلاث سنوات وبمساعدة خبير في اللغات السامية تم وضع حروف هجاء.



الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Print_meطباعة شامالحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة Print_fileلةطباعة مبسطة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الحيلة تبعث من جديد في لغة المسيح الميتة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: كرملش , ܟܪܡܠܫ(كل ما يتعلق بالقديم والجديد ) وبلدات Forum News (krmelsh) & our towns :: منتدى تاريخ شعبنا وتراث الاباء والاجداد Forum the history of our people-
انتقل الى: