البيت الآرامي العراقي




البيت الآرامي العراقي

سياسي ِ ثقافي ِ أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثالتسجيلarakeyboardsyrkeyboardدخول

شاطر | 
 

  الوفاء.. قصائد باللغة المحكية لخالد البرغوثي –

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Dr.Hannani Maya
المشرف العام
المشرف العام



الدولة : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 37598
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 21/09/2009
الابراج : الجوزاء
التوقيت :

مُساهمةموضوع: الوفاء.. قصائد باللغة المحكية لخالد البرغوثي –    السبت 21 فبراير 2015, 10:17 pm

الوفاء.. قصائد باللغة المحكية لخالد البرغوثي
– February 18, 2015
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
 - احتوى ديوان (الوفاء) للشاعر خالد محمود البرغوثي الصادر حديثا ضمن منشورات اسرة الفن الحديث، على جملة من النصوص لقصائد باللغة المحكية وكتابات زجلية عفوية بسيطة تفيض بالحماسة تجاه الوطن والشهداء فضلا عن تعابيرها المحملة بالوان من الشغف والدفء والشاعرية والعواطف التي تدور حول الوحدة والتحرر والانعتاق.
ترسم قصائد الديوان حالات من الحميمية المشبعة بتناسق مفردات الجملة الشعرية المدعمة بترانيم من موسيقى اللغة الدارجة المجبولة بافتتان البساطة والوضوح خاصة وهي تتغنى بالتلاحم بين مكونات النسيج الاجتماعي، يقول البرغوثي في قصيدته المعنونة (يا نهر) التي يستهل بها الديوان :
يا نهر كفاي هموم / عجنبك نغفي ونقوم/ نحلم بالجنب الثاني / والأخو على الأخو مكلوم / يا نهر بنعرف نسبح /يا نهر بنعرف نعوم/ يا اخوة /يا اولاد العم /النهر شريان الدم/ النهر ما بيفرق اترابه لازم يلتم/ في اترابه دم الجدود/ ما بيصلح يكون حدود.
يلجأ الشاعر الى توظيف الصور العالقة في الذاكرة والوجدان ليطل منها على موروث الاجداد ومعاينة احوال واقع تعيشه فيه امته، مستعيدا محطات في مسيرة شهداء الامة وعاتبا على الخلافات التي تعصف بين ابناءها: ما انا الا بشر من عصور خلت/ خلقت للعبر فيها غربان تطير /فيها هابيل وقابيل.
ثم يقول في قصيدة بنت العراق: بنت العراق جففي دمعك/ باوراق شعري ومنديل حر من ابناء قومي/ وينمو نخلك ويطرح تمر يلذ له احرار عربي/ يعود اليك سبع بابل حوله اشراف قومي.
ترى د. وداد البرغوثي في نصوص الديوان انه يجيء من شاعر على مشارف الثمانين مواليد العام 1935 في احدى قرى رام الله، وفيه كلمات ونصوص واشعار وازجال تعبر عن مكنون صدور الناس من قهر وعذاب ممارسات الاحتلال، ومن ناحيته يشير الكاتب مظهر ياسين في مقدمة للديوان الى ان هذه الباقة من الزهرات الشعرية حكايات عاشق وطن ساعيا وراء مواكب الجمال باحثا عن الشواطيء التي استوطنتها تلك القوارب.
من بين عناوين قصائد الديوان: عهد الصقور، فكر وقرطاس، تستمر الحياة يا زائري، يا شعبي افرح، الضاد عنوان اللغة، ابكي الاحبة، من ذاكرة الطفولة غرد يا بلبل، عتاب الجوارح، وسواها كثير.


الرأي
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

  • Facebook
  • Twitter

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الوفاء.. قصائد باللغة المحكية لخالد البرغوثي –
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: الثقافية , الادبية , التاريخية , الحضارية , والتراثية Cultural, literary, historical, cultural, & heritage :: منتدى النقد والدراسات والاصدارات Monetary Studies Forum& versions-
انتقل الى: