البيت الآرامي العراقي

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Welcome2
الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البيت الآرامي العراقي

سياسي -ثقافي-أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةالتسجيلarakeyboardchald keyboardدخول

 

 الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
medalihani
عضو شرف الموقع
عضو شرف الموقع
medalihani

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Usuuus10
الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) 8-steps1a
الدولة : تونس
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 64
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 05/01/2010
الابراج : الجدي
الموقع الموقع : www.medalihani.malware-site.www
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : موجّه بيداغوجي متقاعد

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Empty
مُساهمةموضوع: الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)   الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Icon_minitime12010-01-08, 4:24 pm

[size=24]

الأَثَـــــر


شعـــــــر: محمــــد علـــــي الهانــــــي (تونس)

ترجمه إلى الألمانية:معــاذ العمــري(مصر)

ترجمه إلى الفرنسية: مرتضى العبيدي(تونس)

ترجمه إلى الإنجليزية: نضــــال الهاني(تونس)



نجمـــةٌ تَقْتَفِي أََثَري

نخلـــةٌتَقْتَفِي أََثَري

وردةٌ تَقْتَفِـــي أََثَري

وأنا أَقْتَفي

أثَرًا لِلْوطَنْ.



******************


Spur


Lyrik: Muhammad Ali El Hani- Tunesien

ins Deutsche übersetzt von Muad Al-Omari-Jordanien



Ein Stern folgt meiner Spur

Eine Palme folgt meiner Spur

Eine Blume folgt meiner Spur

Aber ich folge einer Spur

Aus der Heimat



******************

La trace


Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE

Traduction de Mortadha Labidi- Tunisie


Une étoile suit mes traces


Un palmier suit mes traces

Une fleur suit mes traces

Quant à moi

Je suivais les traces

De la patrie.



******************


The Trace


Poem wrote by Mohamed Ali Elhani –TUNISIA

Translated By Nidhal Elhani- Tunisia


A star follows my trace

A palm follows my trace

A flower follows my trace


For me

I’ m following a trace


Of country.





******************


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Dr.Hannani Maya
المشرف العام
المشرف العام
Dr.Hannani Maya

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Usuuus10
الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) 8-steps1a
الدولة : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 53025
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 21/09/2009
الابراج : الجوزاء
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : الأنترنيت والرياضة والكتابة والمطالعة

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Empty
مُساهمةموضوع: رد: الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)   الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Icon_minitime12010-01-18, 12:33 am

صح لسانك يا الأخو وعشت سعيدا لكي تبقى منبرا مشعا للشعر العربي الذي يلامس قلوب قارئيه

المشرف العام

مع التقدير
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
medalihani
عضو شرف الموقع
عضو شرف الموقع
medalihani

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Usuuus10
الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) 8-steps1a
الدولة : تونس
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 64
مزاجي : أحب المنتدى
تاريخ التسجيل : 05/01/2010
الابراج : الجدي
الموقع الموقع : www.medalihani.malware-site.www
العمل/الترفيه العمل/الترفيه : موجّه بيداغوجي متقاعد

الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Empty
مُساهمةموضوع: رد: الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)   الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس) Icon_minitime12010-01-22, 1:43 am

Hannani Maya كتب:
صح لسانك يا الأخو وعشت سعيدا لكي تبقى منبرا مشعا للشعر العربي الذي يلامس قلوب قارئيه

المشرف العام

مع التقدير




أخي الكريم الفاضل Hannani Maya


أسعدني كلامك المعطّر...

دام مرورك ونبلك...

تحياتي وتقديري.







يتكسّرُ موجٌ على صخرةٍ،

يتكسّرُ بحرٌ على ساحلٍ،

يتكسّرُ ليلٌ على نجمةٍ...

ثمَّ يفنى الجميعُ

و يبقى العـــــــــــراق


شعر: محمد علي الهاني (تونس)

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الأثر- قصيدة بالألمانية والإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: منتديات عامة متنوعة Miscellaneous General forums :: منتدى باللغة الالمانية Deutsches Forum-
انتقل الى: