فرانكفورت- بالرغم من أن أية رواية لكاتب ألماني من أصول عربية لم ترشح لجائزة الكتاب الألماني لهذه السنة، فإن قائمة الروايات المرشحة للفوز بهذه الجائزة الألمانية المهمة، تضمنت قصصًا كان للعرب والمسلمين حضورًا قويًا فيها.
ومثلما أفاد تقرير بـ “الدويتش فيلا” فإنه منذ عام 2005 تقوم جمعية تجارة الكتب الألمانية وبالتعاون مع الناشرين الألمان وهيئات توزيع الكتب الألمانية سنويًا بمنح “جائزة الكتاب الألماني” في فرانكفورت.
وكما يوحي اسم هذه الجائزة، تقتصر هي على الروائيين الألمان، وبالفعل صدرت قائمة ترشيحات للعشرين رواية المحتمل فوزها للعام 2012، والغريب في الأمر أن عديد من هذه الروايات تناولت موضوعات تمس غير الألمان.
ففي معرض الحديث عن الموسيقى مثلاً، تم ترشيح قصة “الأصوات” لمايكل رويس، حيث رسم الكاتب حياة عزيز الشاب اليمني الذي تملكته الأنغام بعد أن صعقته السماء ليفقد بعد حين قدرته على السمع لكن ذلك لم يحده من تحقيق حلمه كملحن.
وفي رواية “رمال” لفولفجانج هرندورف نتحول إلى مفتشين ومحققين في قضية غامضة وقعت في الصحارى أيام عملية منظمة أيلول الأسود الفلسطينية عام 1972 في ميونيخ.
أما على الصعيد الرومانسي، فقد تم ترشيح رواية بودو كيرشهوف “الحب في قطارات حقيرة”، التي تتناول تصادم علاقة حب زوجية بعلاقة حب آنية جذابة في عالم لا محل فيه للحب الأبدي.
في حين تبرز أولغا غريسنوفا في روايتها “الروسي محب البيتولا” واقع شباب اليوم الذي يكثر ترحاله و انفتاحه ليجد نفسه معدوم الوطن في نهاية الأمر. هي تتطرق إلى حياة فتاة أذربيجانية يهودية في ألمانيا دعتها الظروف للذهاب إلى إسرائيل؛ لتجد ذاتها وسط عوالم لا تنتمي إليها.”أ ش أ”