البيت الآرامي العراقي

جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية Welcome2
جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي

جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية Welcome2
جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية 619888zqg202ssdr
البيت الآرامي العراقي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البيت الآرامي العراقي

سياسي -ثقافي-أجتماعي


 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثس .و .جالتسجيلarakeyboardchald keyboardدخول

 

 جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
البيت الارامي العراقي
الادارة
الادارة
البيت الارامي العراقي


جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية Usuuus10
جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية 8-steps1a
الدولة : المانيا
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 10368
تاريخ التسجيل : 07/10/2009

جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية Empty
مُساهمةموضوع: جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية   جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية Icon_minitime1السبت 12 يونيو 2010 - 5:15

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية



-
أخبار تونس – لمكافأة المترجمين والمترجمات على الجهود المتميّزة التي يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث في مجال العلوم الإنسانية في الفضاء العربي والفضاء الناطق بالفرنسيّة، بادرت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم “الالكسو” بالاشتراك مع المنظمة الدولية للفرنكوفونية باحداث جائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة في العلوم الانسانية.

وحدد آخر أجل لتقديم الترشحات للجائزة التي ستكون في مجال الترجمة من العربية ليوم 30 جويلية 2010، حسب موقع “الالكسو”، وكانت لجنة الجائزة قد مددت في الأجل المقرر لقبول الترشحات سعيا لتوفير الفرصة لمشاركات أوسع وأكثر تنوعا.

كما يشترط في الترجمة أن تكون هي الاولى لنص أصلي لم تسبق ترجمته وأن لا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات.

وفضلا عن مكافأة المترجمين على الجهود المتميزة التي يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث في مجال العلوم الانسانية، تهدف الجائزة إلى اثراء التبادل بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية وتعزيز التنوع الثقافي واحترام ثقافات كل الشعوب وخصوصيات الحضارات الانسانية.

يذكر أن الهيئة التنظيمية لجائزة ابن خلدون-سنغور تقبل الترشحات من المترجمين ومن الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث ومن الجمعيات والاتحادات الوطنيّة ومن الشخصيات المرموقة في مجالات الترجمة والتعريب ومن دور النشر في الوطن العربي والبلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
جائزة “ابن خلدون- سنغور” 2010: تفعيل للحوار بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البيت الآرامي العراقي :: الثقافية , الادبية , التاريخية , الحضارية , والتراثية Cultural, literary, historical, cultural, & heritage :: منتدى النقد والدراسات والاصدارات Monetary Studies Forum& versions-
انتقل الى: